COSTRUIRE UN NIDO

 

 

Il modello di nido da noi utilizzato é stato studiato dopo diversi anni di prove ed osservazioni effettuate nel nostro allevamento.

Seguendo le nostre esigenze, e quelle dei nostri Ondulati, volevamo ottenere dei nidi che offrissero un certo grado di protezione durante la cova, che fossero robusti, asciutti e caldi e facili da pulire.

Di seguito cercherò di spiegare, il più dettagliatamente possibile, come costruire un nido per Ondulati secondo il nostro modello.

Innanzi tutto, procuratevi un pannello di legno dello spessore di un centimetro; andranno benissimo i legni compensati e multistrati, ma non utilizzate il truciolare, in quanto verrebbe facilmente distrutto dal duro becco delle femmine.

Il disegno sotto riportato, illustra quanti pezzi e quali misure debbono avere per costruire il nostro nido.

 

BUILDING A NEST


The model we used the nest has been studied after several years of tests and observations made in our farm.
According to our needs and those of our Budgerigars, we wanted to get the nests that offer a degree of protection during the hatching, which were tough, dry and warm and easy to clean.
The following will try to explain as detailed as possible, how to build a nest for Ondulati in our model.
First, get a panel of wood the thickness of an inch, the wood will be well compensated and multi-layer, but do not use the chip, as would be easily destroyed by the hard beak of the female.
The drawing below illustrates how many pieces and what measures should be to build our nest.

 

 

 

I pezzi 6 e 7 hanno le stesse misure

I pezzi 8 e 9 hanno le stesse misure

i pezzi 11 e 12 sono alti cm 1,5 e lunghi cm 20

Il pezzo 13 é un bastoncino di legno lungo cm 12 

e deve uscire dal nido per cm 10

Parts 6 and 7 have the same measures
Parts 8 and 9 have the same measures
pieces 11 and 12 is 1.5 cm high and 20 cm long
The 13 piece is a wooden stick 12 cm long
and must leave the nest for 10 cm

 

Ora, procuratevi della colla per legno, dei chiodini per vetri lunghi cm 3, due piccole cerniere e tre ganci a "L" per legno.

Seguite le istruzioni della figura seguente.

Now, get some glue for wood, glass tacks 3 cm long, two small hinges, and three hooks to "L" for wood.
Follow the instructions in the following figure.

 

Prendete i pezzi 1, 2 e 3; e  uniteli con colla e chiodi tanto da formare una specie di "arco".

Badate bene a che su un lato siano ben pareggiati, mentre dalla parte opposta devono presentare uno "scalino" di circa un centimetro.

Take the pieces 1, 2 and 3, and together with glue and nails so as to form an "arc".
Note well that on one side are well balanced, while the other side must show a "step" of about one centimeter.

 

A questo punto iniziate a montare il pezzo 4 sul fondo e il pezzo 5 di fianco.

Ora dovreste aver ottenuto una specie di scatola con un fianco aperto presentante due "scalini" e l'altro parzialmente chiuso con un'apertura di circa due centimetri sul fondo.

L'apertura servirà a facilitare le operazioni di pulizia del nido stesso.

La figura seguente mostra come dovrebbe presentarsi ora il nostro nido.

At this point began to mount the piece on the bottom 4 and 5 of the side piece.
Now you should have achieved a kind of box with one side open showing two "steps" and the other partially enclosed with an opening of about two centimeters on the bottom.
The opening will serve to facilitate the cleaning of the nest itself.
The figure below shows how it should look now our nest.

 

 

 

A questo punto, unire i pezzi 8, 9, 10, 11 e 12 come nella figura seguente.

At this point, add the pieces 8, 9, 10, 11 and 12 as in the following figure.

 

Quello che abbiamo appena costruito é la parte scorrevole del nido con delle pareti che impediscono ai giovani di cadere durante le ispezioni giornaliere.

A questo punto basta unire il pezzo 6 come indicato in figura e il pezzo 7 , unito al pezzo 6 tramite le due piccole cerniere.

What we have just constructed is the part of the nest with sliding walls that prevent young people from falling during daily inspections.
Then just add the piece 6 as shown in Figure 7 and piece together the piece 6 through the two small hinges.

 

 

Fino ad adesso, abbiamo costruito una sorta di scatola di legno apribile, dotata di una parte estraibile, ma il nido vero e proprio é la parte che richiede l'impegno maggiore.

Da una tavoletta di legno dello spessore di almeno tre centimetri, ricavate una "cunetta" del diametro di 12 centimetri e profonda, al centro due centimetri.

Per effettuare la concavità, io utilizzo un piccolo trapano elettrico e una piccola fresa sferica da legno.

Until now, we have built a sort of wooden box opens, with a removable, but the nest itself is the part that requires more commitment.
From a bar of wood the thickness of at least three centimeters, obtained a "cunetta" in diameter and 12 centimeters deep, with two centimeters.
To make the concavity, I use a small electric drill and a small round cutter for woodworking.

 

 

 

 

A questo punto del lavoro, basta aggiungere il pezzo 13 appena sotto al foro d'entrata, che dovrebbe essere di almeno 5 centimetri di diametro, con un gancio a "L" chiudere la porticina d'ispezione e montare i rimanenti ganci a "L" a mò di appendino e finalmente avrete costruito il vostro primo nido...Complimenti.

La figura seguente mostra il nido terminato.

At this stage of work, just add the piece 13 just below the entrance hole, which should be at least 5 centimeters in diameter, with a hook to "L" close the inspection door and mount the remaining hooks "L a like of a hook and finally have built your first nest ... Congratulations.
The figure below shows the finished nest.

 

 

 

IL TUNNEL

Durante il periodo dell'uscita dal nido dei giovani (che coincide con la nuova deposizione da parte della femmina), può capitare che uno dei genitori attacchi i novelli. La femmina può farlo perchè disturbata dalla presenza dei figli e il maschio perchè vede in loro dei rivali (maschi) o delle possibili partner (femmine). Per ovviare a questo problema, io pongo sul fondo della gabbia da cova un tunnel in legno, in questo modo i giovani, entrandovi, potranno sfuggire agli sguardi degli adulti e avere una via di fuga.

 

During the period of the exit from the nest of the young people (what it coincides with the new deposition from the female), you/he/she can happen that one of his/her/their parents attaches his/her bridegrooms. The female can do because disturbed by the presence of his/her/their children and the male because she sees in them some rivals (males) or of the possible partners (females). To obviate to this problem, I set on the fund of the cage from brooding a tunnel in wood, in this way the young people, entering you, you/they can escape the looks of the adults and possession a street of escape.

 

 

 

IL NIDO IN PLASTICA

All'inizio della stagione riproduttiva 2012, ho provato con alcune coppie un interno nido in plastica e al momento mi stà dando ottimi risultati; al termine della stagione riproduttiva tirerò le somme e posterò foto e notizie dettagliate.

 

THE NEST IN PLASTIC
At the beginning of the breeding season 2012, I tried a few pairs nest in an interior plastic and the time is giving me excellent results at the end of the breeding season I will get the money and will post photos and detailed information
.